«Когда говорят, что мюзикл — это легкий жанр, мне смешно»

Журнал "Городские кассы" Май 2011 Каждый вечер в Московском Дворце молодежи разгораются испанские страсти: мюзикл «Zorro» сыграли уже три сотни раз, с ежедневными аншлагами: спектакль опередил по сборам постановки в Лондоне и Париже, финальные показы «Zorro» будут идти до конца мая. О слагаемых успеха мюзикла, а также о своих мечтах и принципах — Нонна Гришаева. Вы не новичок в жанре мюзикла, ведь за плечами «Иствикские ведьмы», «Зубастая няня». В чем секрет успеха именно мюзикла «Zorro»? Я в течение четырех месяцев выхожу на сцену и каждый раз пытаюсь сама себе от¬ветить на этот вопрос. Когда я вижу полный зал на 1600 мест, это производит сильное впе¬чатление. Конечно, успех масштабного про¬екта — это совокупность многих факторов. Прежде всего это музыкальные хиты. Группа Gipsy Kings создала потрясающую му¬зыку, их хиты проверены временем. Не слу¬чайно их называют «королями фламенко»: ценятся не только выразительные песни, но и мастерская игра на гитаре. Это причина но¬мер раз. Второе слагаемое успеха — работа ре¬жиссера Кристофера Реншоу, всемирно прославленного мастера в области мюзиклов. «Zorro» он ставил неоднократно: в театре Gar- rick на Вест-Энде и в легендарном парижском кабаре FoLies Bergere. Очень важно, что ре¬жиссер решил не делать кальку спектаклей, а идти от наших актерских индивидуально¬стей. Это здорово, когда есть доверие к актеру и умение выигрышно его подать. Я дважды видела постановку мюзикла в Париже и сразу отметила, что с российскими актерами Реншоу словно сочинял эту исто¬рию заново, а не воспроизводил прежние на¬ходки. Даже текст подгонялся под нас. Для меня, например, нет хуже испытания, чем Я приехала из Одессы в наивной уверенности, что буду играть только голубых героинь ввод в готовый чужой рисунок роли. Мне ка¬жется, что режиссер вовремя понял это. Он ставил этот мюзикл в разных странах, но после московской премьеры признался, что наша постановка самая удачная. Российская актёрская школа его поразила. Говорят, что даже заведующий труппой Боль¬шого театра восхищался хореографией этого мюзикла... Неудивительно. Фламенко — самый кра¬сивый танец, полный темперамента и стра¬сти. Давно мечтала научиться. А здесь я с го¬ловой окунулась в его стихию. Кому адресован это спектакль? Он для семейного просмотра. Я вижу го¬рящие глаза детей в зале. Особенно ра¬дуются мальчики, ведь у нас хорошо по¬ставлены бои и трюки — это настоящий блокбастер. Образ благородного героя Зор- ро тоже очень их вдохновляет — ему хочет¬ся подражать. Любопытство детей подогре¬вается еще и тем, что в спектакле есть сце¬ны с юными актерами, которые играют глав¬ных героев в детстве. Мюзикл даже назвали «универсальным анти- депрессантом»... Замечательный комплимент. Да, мы ра¬ботаем на этот результат, стараемся поднять настроение. Даже поклоны выстроены так, чтобы хорошее настроение было в финале на пике: мы исполняем отрывки из всех хитов. Зрители уходят на эмоциональном подъеме. Вы такое количество зарубежных мюзиклов посмотрели! У западных актеров есть чему поучиться? Что положили в свою копилку? я пытаюсь понять природу их профес¬сионализма. Самое сложное - играть и вдо¬бавок петь и танцевать, делая это легко, что¬бы дыхание не сбивалось. Главное, чтобы из зала не было видно труда, усилий. Когда го-ворят, что это легкий жанр, то мне смешно. Хотя и грустно одновременно. В чем российские мюзиклы сильнее? Разница в эмоциональных затратах ар¬тистов. Там актеры более техничны, но мень¬ше подключают душу. У нас другая школа: Особенно радуются маль¬чики, ведь у нас хорошо поставлены бои и трюки привычка затрачиваться, откликаться свои¬ми эмоциями. Проживать, а не изображать. Наверное, аншлаг - это результат не только качественного творческого продукта, но и его талантливого, с точки зрения бизнеса, про¬движения на рынке? Компания Stage Entertainment — один из крупных специалистов в области мюзиклов. Поэтому восхищает высокий уровень про¬фессионализма. Вся команда работает пре¬восходно, начиная от кассиров и менеджеров. Это серьезная коллективная работа, когда все работают на результат, на продукт. Вероятно, коллеги - самые строгие зрители и критики? Как раз сегодня на спектакле был Дима Ха- ратьян. Так он звонил аж два раза, чтобы вы¬разить свое восхищение. Даже те коллеги, ко¬торые помалкивают, вероятно, просто за¬видуют. (Смеется.) Мне хочется так думать. Давайте поговорим о Вашей театральной карьере. После Щукинского училища Вас при -гласили три лучших московских театра: «Лен - ком», «Сатирикон» и Театр им. Вахтангова. По¬чему остановили свой выбор на последнем? Я полагала, что поскольку большинство пе¬дагогов нашего училища — ведущие артисты этого театра, то здесь мне не придется ниче¬го доказывать. Но, оказывается, доказывать пришлось долгие годы. Называю их поте¬рянными годами. Это ужасно обидно: я так многое могла бы сделать в Театре Вахтанго¬ва. Ведь пятнадцать лет назад было больше сил и возможностей. Главную роль в музы¬кальном спектакле «Мадемуазель Нитуш» пришлось ждать десять лет. Это предложение поступило уже после моего участия в мю¬зикле «Иствикские ведьмы». Конечно, за что-то я благодарна этому театру. Счастлива, что до сих пор на этой сце¬не играю в спектаклях «Пиковая дама» и «Без вины виноватые», поставленных за¬мечательным режиссером Петром Фоменко. Пусть это были вводы. Но Фоменко лично вво¬дил меня в эти роли. Репетиции в его каби¬нете, разговоры о Пушкине и Островском, об¬щение глаза в глаза — это было такое счастье, которое запомнилось на всю жизнь. Сегодняшний день Театра Вахтангова как оце¬ниваете? Одно из основных направлений компании Дом-Мастеров – производство плиточных работ в ванных помещениях. Команда из квалифицированных плиточников работает на благо жителей Москвы. Богатый опыт мастеров позволяет превратить каждую ванную в шедевр. стоимость укладки плитки в ванную это та работа с которою мы сделаем на отлично.Кроме того, обязательно помогут подобрать материал для работы, предложат варианты укладки плитки и представят свои дизайнерские идеи. Театр на подъеме, потому что художе¬ственный руководитель Римас Туминас - фантастический режиссер. Он выпускает одни шедевры. Стоит взглянуть на Вашу личную афишу, чтобы понять: Вы невероятно много играете. Откуда такая жадность к работе? Для меня сейчас время спрессовано: нуж¬но успеть многое. Ведь будучи в штате Теат¬ра Вахтангова, я годами, да что греха таить — десятилетиями, ждала достойных ролей. Сейчас наверстываю упущенное. Кто впервые открыл комедийную природу Ва¬шего таланта? Педагоги Щукинского училища. Ведь я приехала из Одессы в наивной уверенности, что буду играть только голубых героинь. Дома играла романтических девушек и прин¬цесс. Но педагоги раскрыли глаза на мои воз-можности комедийной и характерной ак¬трисы. И я расцвела, когда почувствовала эту палитру красок. Помнится, Вы еще участвовали в юмористи¬ческой программе Игоря Угольникова «Оба- на»... Тогда, двадцать лет назад, это была един¬ственная юмористическая программа на те¬левидении, программа номер один. Мы с Машей Ароновой, студентки третьего курса, попали туда. Там и получила невероятно ценный опыт. Сейчас так много юмористических программ, которые разрушают все нравственные нормы. Табуированная лексика тоже хлынула с экра¬нов потоком. Как относитесь к этому? Это вопрос внутренней культуры, вкуса каждого актера. Вы много работаете в жанре пародии в теле¬визионной программе «Большая разница». Нужна ли здесь этика? Все-таки зачастую это стеб над коллегами по профессии... Или глав¬ное — рейтинг любой ценой? Уверена, что в жанре пародии важно иметь внутренние принципы. Например, па¬родия на Марка Тишмана, моего партнера в проекте «Две звезды», показалась мне гру¬боватой, некорректной, и я билась в кровь и настояла, чтобы ее убрали. Всегда борюсь за справедливость. Бывает так, что пародии переписываются несколько раз, пока они не будут удовлетворять моему вкусу. Я имею полное право отказаться, ведь отвечаю своей репутацией, своим лицом. Моя пародия на Ваенгу вышла с таким сканда¬лом! Поклонники Елены были возмущены Вы долго хотели сделать пародию на Елену Ваенгу. Удалось? Долго просила, чтобы мне написали ее, по¬том долго оттачивала именно эту пародию, добиваясь совершенства. Ведь хорошая па¬родия и возникает на стыке восхищения и иронии. Однако эта моя работа вышла с та¬ким скандалом! Поклонники Елены были возмущены, поднялась такая буча... Пока Лена не высказалась об этом положительно, защищая меня: «Это добрая пародия. Оставь¬те Гришаеву в покое!». Какие пародии самые любимые? На фильмы Эльдара Рязанова «Служебный роман» и «Гараж», а также на картину Вла¬димира Меньшова «Москва слезам не верит». Приклеивается ли клеймо комедийной ак¬трисы? Есть шоры у режиссеров, которые уже Не видят Вас в другом амплуа? конечно, кинорежиссеры стремятся кло- НиРовать меня в комедийных ролях, но с дру- Гои стороны «Большая разница» очень вы- ИгРышно отражает спектр моих возможно- CTe*. Признаюсь: мне больше всего нравятся роли трагикомические. Это мой любимый жанр. Комедийные актеры умеют так пронзительно нести трагическую тему, когда выпадает шанс... Есть сейчас смельчаки, которые пред¬лагают сыграть настоящую женскую судьбу, драму? К счастью, есть. Мне так этого хотелось! И вот такой момент настал: получила серьезное предложение. Сердце замирает от волне¬ния — я так долго к этому шла. http://www.mdtzk.com